¿Quiénes somos?
Biografías

Colaboradores

Georgete Aimmé
López

Lingüista, psicóloga y
maestra en educación especial.

Lorenzo Hernández
Ocampo

Nativohablante del mixteco de
Sta. Catalina Chinango (Oaxaca, México). Escritor, narrador, poeta, traductor
e interprete del mixteco.

Lorenza Obdulia
Ramírez

Nativohablante del mixteco de Sta.Catalina Chinango (Oaxaca, México). Maestra de educación primaria, maestra e interprete del mixteco.

Luz Alba
Santiago

Nativohablante del zapoteco de
San Pablo Güilá. (Oaxaca, México).
Lic. en educación y maestra en
lingüistica indoamericana.

Aarón
Moysén

Diseñador y comunicador
visual.

Dulce Santiago
Nàx

Nativohablante del zapoteco de
San Pablo Güilá. (Oaxaca, México).
Lic. en ciencias ambientales.

Slide

Biografías

Georgete Aimmé López

Doctorante en Lingüística
(Universidad Nacional Autónoma de México).

Maestra en Ciencias del Lenguaje
(Escuela Nacional de Antropología e Historia).

Maestra en Educación Especial
(Secretaría de Educación Pública, USAER).

Licenciada en psicología
(Universidad Autónoma Metropolitana).

◀ semblanza ▶

Slide
Proyectos e Investigación:

• La partícula làa’ en el zapoteco de San Pablo Güilá. De la estructura argumental a la estructura del discurso.
Investigación doctoral. Posgrado en lingüística, UNAM. México.

• La oración simple del dedavi (mixteco) de Santa Catalina Chinango, Oaxaca. Análisis morfosintáctico de los diferentes tipos de oración simple de esta lengua.

• Saberes gastronómicos tradicionales de la comunidad de San Pablo Güilá, Estado de Oaxaca. Proyecto auspiciado por el INALI.
http://alin.inali.gob.mx/xmlui/hanSdle/123456789/694?show=full

• Los sustantivos de partes del cuerpo humano y su función en la gramática del zapoteco de San Pablo Güilá.
Investigación presentada en diferentes foros y eventos académicos, así como en las participaciones dentro del Seminario de Antropología Lingüística con sede en la Dirección de lingüística del INAH, Ciudad de México.

• El Aspecto Verbal del Zapoteco de San Pablo Güilá. Un estudio desde la antropología lingüística.
Investigación realizada en la maestría en ciencias del lenguaje del posgrado en lingüística de la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH). Se han realizado presentaciones en diferentes foros y eventos académicos, así como en las participaciones dentro del Seminario de Antropología Lingüística con sede en la Dirección de lingüística del INAH, Ciudad de México.

Slide

Artículos:

• López Corona, Georgete Aimmé. 2016. “La codificación del objeto en el zapoteco de San Pablo Güilá. Una muestra de marcación diferenciada”. En Lingüística Mexicana, vol. VIII, núm.1, 2016, pp. 41-74.

• López Corona, GeorgeteAimmé, 2011. “Verbos con sustantivos de partes del cuerpo humano en el zapoteco de San Pablo Güilá”. En Dimensión Antropológica, vol. 51, enero-abril, 2011, pp. 131-150.

Slide

Me interesan:

•Fenómenos gramaticales relacionados con la topicalidad, la animacidad (Silverstein 1976), y la persona gramatical.

• Estructura de frase y su sintaxis interna.

• Contextualizar la gramática en el discurso.

• Discursos relativos a lo sagrado y lo mágico, como la comunicación con la tierra, los árboles y los cerros.

• Tabús lingüísticos donde se juegan prohibiciones e interdictos latentes que restrigen el uso de la lengua materna, no en función de condicionantes socio-políticas, sino en función de prohibiciones psíquicas.

previous arrow
next arrow
Slide

Biografías

Lorenzo Hernández Ocampo

Escritor, narrador, poeta, traductor e interprete del mixteco. Concluyó la carrera de biología en la Universidad Nacional Autónoma de México.

◀ semblanza ▶

Slide
Ña kan’a sa’i

Lorenzo Hernández Ocampo, ni kakui Santa Catalina Chinango, Nondua. Kan’a te tia sa’vi dedavi (tu’un savi), daya’ixi decila a decila dedavi.

Ni dantsi’i ni ka’vi biólogo, Ciencias, Universidad Nacional Autónoma xi Inko’yo, UNAM. Ni kidachoin tata biólogo, Universidad Autónoma xi Guerrero. Secundaria SEP Inko’yo.

Ni ka’vi diplomado Da’an Ñoo Di’na, SOGEM Iai noo na’i nakuakatan’a nani ELIAC, OTIGLI, nde chindei na’i ko kan’a decila te ya’ana tondo’o, Pluralidad Indígena A. C. Iai noo na’i nakuakatan’a nani Sociedad Mexicana xi Geografía te Estadística. Iai noo na’í nakuakatan’a nani Lamedadivetro te kidi representar na’i dedavi, Génova Italia.

Ndui Maestro Emérito Inko’yo, tutu ni taxi POEM, Sala Manuel M. Ponce, Palacio xi Bellas Artes. Ni tiai libru nani Sa’vi dedavi ni kuyukon Nondua. Ni tiai cuentu te sa’vi dedavi noo antología te noo periódico.

Senado xi Inko’yo ni xika daya’i dedavi Tutu Dandaku Nonii Inko’yo. Ni daya’i dedavi Tutu Dandaku Ñoo Inko’yo, te Plan xi Ayala xi Emiliano Zapata.

Semblanza

Lorenzo Hernández Ocampo, originario de Santa Catalina Chinango, Oaxaca. Nativohablante del mixteco (deedavi). Escritor, narrador, poeta, traductor e interprete del mixteco.

Concluyó la carrera de biología en la Universidad Nacional Autónoma de México. Académico en la Universidad Autónoma de Guerrero, y en escuelas secundaria de la SEP en la Ciudad de México.

Cuenta con un diplomado de Literatura en Lenguas Indígenas por la SOGEM. Es asociado de ELIAC (Escritores de Lenguas Indígenas).
Pertenece a la OTIGLI (Organización de Traductores e Intérpretes y Gestores en Lenguas Indígenas) donde asiste como interprete a los mixtecos que tienen problemas con la justicia, la educación o la salud. Es miembro activo y profesor de Pluralidad Indígena A. C. Socio activo de la Academia Nacional para el Desarrollo del Adulto Mayor y socio fundador de la Academia Nacional de Poesía de la Benemérita Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística. Socio y representante honorario del Pueblo Mixteco de Lameladivetro, Génova Italia.

Ha sido reconocido como Maestro Emérito de México, premio otorgado por la POEM, en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes.
Ha escrito el poemario Sa’vi dedavi (Poemas de la lluvia), y en narrativa ha escrito antologías y escritos varios en diferentes periódicos de México.
Por encargo del Senado de la República tradujo al mixteco la Constitución Política de las Estados Unidos Mexicanos, la Constitución Política de la Ciudad de México y el Plan de Ayala de Emiliano Zapata.

previous arrow
next arrow
Slide

Biografías

Mtra. Lorenza Obdulia Ramírez

Maestra de educación primaria y mixteco.

Slide

Ña kan´a sa´i

Yu´u nani Lorenza Obdulia Ramírez. Ni kakui ñu saku, ka´in de davi te de sila; de davi na ka´an Ñoo Iden. Kua´an uy kuia ña dakua´i. Nakuatyi inga ño: na ka´ana, ka´avina te tiana de davi.
Te ñoi ka´in ndato´in xi naí sol masa nandodona de davixndo.

Semblanza

Me llamo Lorenza Obdulia Ramírez. Nací en el pueblo de Santa Catalina Chinango.
De origen mixteco, soy bilingüe, hablante de español y de dedavi (mixteco), lengua perteneciente al da´an davi de la mixteca baja.
Me dedico al rescate y enseñanza del dedavi. Imparto clases de adquisición del dedavi a niños de educación básica. Favorezco el uso de mi lengua conversando y dialogando en mi comunidad.

previous arrow
next arrow
Slide

Biografías

Luz Alba Santiago

De origen zapoteco y hablante del zapoteco de San Pablo Güilá.

◀ semblanza ▶

Slide

Náà're láà Luz Alba Santiago sɨ̀’ nì láà.
Náà're nàká tɨ̀ bɨny dìzàa, txi’ rnyéègàgá xtíìxnú. Náà're gwà’ tɨ̀ skwél nì náa ndwà’, txi’ nàre kasɨ́ɨ̀dya néès Méxy xínákí náà xdíìzánú.

Náa’ré rtxigláàsà xdìzànú, rtxígláàsà náká bɨny dìzàa, níinì nwa’ xgáàb gítxél, gùlá kíìlnú xínàkí gyéènnú té gàkán gíkwá’nú xdízanú, txi’ txíláàg gìníìnú xtíìxnú, té gíbáan xdíìzànú.

Mi nombre es Luz Alba Santiago, hablante de la lengua zapoteca.
Mis estudios de licenciatura los realice en la Universidad Pedagógica Nacional. Actualmente curso la maestría en lingüística indoamericana en el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS).

Derivado del interés por revitalizar mi lengua, he participado en la recopilación de los saberes gastronómicos tradicionales del zapoteco de San Pablo Güilá, proyecto realizado con el apoyo del INALI.

También he impulsado la escritura del zapoteco realizando trabajos y actividades diversas como profesora y en mi comunidad con el fin de preservar nuestra lengua zapoteca.

previous arrow
next arrow
Slide

Biografías

D.C.V. Aarón Moysén

Diseñador y Comunicador Visual de la Facultad de Artes y Diseño.
( ENAP / FAD.)
A la fecha ha diseñado más de 100 sitios web; campañas de comunicación, logotípos, realizador de audiovisuales, diseñador de libros y diversas publicaciones con valor estético y sentido social.

Desde 2010 es co-fundador de Medios Comunes, proyecto con sentido social de comunicación multidisciplinaria.

◀ semblanza ▶

Slide
Breve Semblanza.

• En 2000 a 2004 Visual Merchandising jr C&A.

• Entre 2002 y 2004 diseñador gráfico de la campaña internacional “Armas Bajo Control” de Amnistía Internacional. - Diseñador en diversas exposiciones sobre refugiados en el mundo con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. ACNUR Y “La Casita de Refugiados” - Y en estos mismos años junto a otros diseñadores formó parte de un colectivo urbano de experimentación visual multidisciplinario.

• De 2003 a 2007 Jefe senior del área de diseño de DIMSA / CyD s.a de c.v; desarrollando conceptos gráficos en campañas POP y BTL de proyectos para centros comerciales, como walmart, sams club, restaurantes vips, porton, suburbia y para centros de exposiciones como WTC México, Exhibimex y Centrobanamex.

• Entre 2007 y 2009 diseñador freelace y colaborador en diversos proyectos para servicios financieros en Torre Diamante y Magenta estudio. - Algunos de los proyectos mas destacados fueron el diseño gráfico del book anual de Consorcio ARA.

• 2008-2009. Boletínes informativos para BBVA Bancomer - Conceptos para restaurantes como VIME, Dr Coffe y murales dentro de los pisos de exhibición en el CAD. Centro de Arquitectura y Diseño; en cocinas Quetzal y el Club Beluz, en Polanco de la Ciudad de México.

• En 2009 comerciales para tv y redes sociales, colabora como diseñador gráfico y animación en stop-motion con el grupo “Los Liquits” para Coca Cola company. En esos mismos años trabajó en proyectos de cortometrajes de animación cinematográfica stop-motion en los Estudios Churubusco Azteca y colaboró en la animación y postproducción de “Ken and the Monster” para los estudios NHK de Japón con Graco Films.

• Desde 2010 es co-fundador de Medios Comunes, proyecto con sentido social de comunicación multidisciplinaria.

• De 2014 a 2019 es parte del Comité de Dirección de la organización Mayfirst Movement Technology.

• Durante 2020 y 2021 Colabora en el diseño, comunicación y desarrollo del sitio web del Foro Social Mundial Virtual 2021.

Slide

ALGUNOS PROYECTOS :

• Diseño web para la Agencia Informativa de Cooperativas y Fundación Rosa de Luxemburg Stiftung, resultado de la investigación de impacto social del corredor transistmico:  

https://istmoresiste.org.mx

• Diseño web del Foro Social Mundial en 2021:
https//www.wsf2021.net
 

•  Diseño web del catalogo electrónico de  200 cooperativas para la Secretaria del Trabajo en CDMX:
http://cooperativas.cdmx.gob.mx/styfe/coop100/index.php 

• Diseño web para la Agencia la Cooperacha y Fundación  Rosa de Luxemburg Stiftung, serie radiofónica de investigación sobre el  impacto social del agua en México:  
https://manantialesenresistencia.org   

(ganador del premio nacional de periodismo 2019)

• Diseño web de la campaña demanda colectiva contra el maíz transgénico en México:
https://demandacolectivamaiz.mx

• Diseño del sitio web de la comunidad de economías alternativas ecomún:
https://vida_digna.org.mx/compartir

• Diseño de sitio web de la productora de arte escénico Garra producciónes:
https://produccionesgarra.com

• Diseño web sobre tecnologías libres y autónomas en colaboración con "tech-and-rev":
https://autogestival.org/tecnologias
https://techandrev.org

previous arrow
next arrow
Slide

Biografías

Dulce Santiago, Nàx

De origen zapoteco y hablante del zapoteco de San Pablo Güilá.

error: Hola, el contenido de esta pagina tiene derechos de autor, si te interesa el texto o que te comparta mas información, por favor escribe a mi correo. Gracias.